KOLのクソさは何とかならんか…

毎年この時期に言っているが、KOLの騎手や厩舎の表記は何とかならんのか?
何かというと、騎手名の略称を使用しているが、そこに何の規則性もないのだ。
例えば、日本人なら、苗字だけが基本(戸崎とか)、同姓の騎手がいる場合は、名前の1文字目まで表記(横山典とか)、外国人であれば4文字表記(Mデムーとか)。何らかの規則性があれば、初めて日本で騎乗する騎手や走らせる調教師がいても何の問題もない。ちなみに、JRA-VANだと、日本人は姓名で4文字目まで、外国人も4文字目までで統一されている。それが普通だろう。
が、KOLのクソさというと、
コントレラス → コント
スマレン → スマレン
デフリース → デフリ
マクドナルト → マクド(関西人的にはスンナリ受け入れられる)
なのに、
マニング → マニング
ミナリク → ミナリク
と、今回初めて来日する騎手(つまり同じタイミングで登録するはずの騎手)についてもバラつきがある。
で、なぜか前回来日時は「スミヨ」だったスミヨン騎手は、今回は「スミヨン」。なんでやねん!(怒り)
もうこれは、
KOL(もしくはその委託業者)の田中さんがコントレラス騎手について登録作業を行い、佐藤さんがスマレン騎手について登録作業を行い、鈴木さんがマニング騎手について登録作業を行った。それぞれに共通のマニュアルはなく、各自のフィーリングで略称を決めてよいことになっている。
としか考えようがない。
これでデータ料金とるってのは、会社としてどうなんかねえ…
と、何度か苦情を申し立てたが、全て回答は「データ管理については別の委託業者が行っているから」と知らぬ存ぜぬ。ちゃんと委託業者を管理せえよって。そこも含めてのサービス料金ちゃうんか??